deslucir

deslucir
v.
1 to spoil, to ruin.
2 to make unattractive.
3 to dull, to spoil, to make look dull, to dim.
* * *
deslucir
Conjugation model [LUCIR], like {{link=lucir}}lucir
verbo transitivo
1 (quitar la brillantez) to tarnish, take the shine off; (descolorar) to fade
2 figurado (quitar la gracia) to mar, spoil; (desacreditar) to discredit
* * *
1. VT
1) [+ mármol] to fade; [+ metal] to tarnish
2) (=estropear) to spoil, ruin

la lluvia deslució el acto — the rain ruined the ceremony

3) [+ persona] to discredit
2.
See:
* * *
verbo transitivo <actuación/desfile> to spoil; <colores/cortinas> to fade, cause ... to fade

el polvo deslucía los muebles — the dust made the furniture look dull

* * *
= tarnish, take + the shine off things, mar.
Ex. The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".
Ex. Not being able to run DP on IIS and not being able to find a commercial web hosting company who ran Apache, took the initial shine off things for me.
Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
* * *
verbo transitivo <actuación/desfile> to spoil; <colores/cortinas> to fade, cause ... to fade

el polvo deslucía los muebles — the dust made the furniture look dull

* * *
= tarnish, take + the shine off things, mar.

Ex: The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".

Ex: Not being able to run DP on IIS and not being able to find a commercial web hosting company who ran Apache, took the initial shine off things for me.
Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.

* * *
deslucir [I5 ]
vt
1 ‹actuación/desfile› to spoil
la lluvia deslució el festival the rain spoiled the festival
la presentación desluce el trabajo the presentation detracts from o spoils the work
2 ‹colores/cortinas› to fade, cause … to fade
el polvo deslucía los muebles the dust made the furniture look dull
* * *

deslucir vtr (un acto, espectáculo) to mar: el mal sonido deslució el concierto, the concert was marred by poor sound equipment
una pelea deslució la fiesta, the party was ruined because of a fight
'deslucir' also found in these entries:
Spanish:
sombra
* * *
deslucir vt
to spoil;
la lluvia deslució el desfile the rain spoiled the parade;
las acusaciones deslucieron su victoria the accusations took the shine off his victory
* * *
deslucir
v/t tarnish; fig
spoil
* * *
deslucir {45} vt
1) : to spoil
2) : to fade, to dull, to tarnish
3) : to discredit

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • deslucir — Se conjuga como: lucir Infinitivo: Gerundio: Participio: deslucir desluciendo deslucido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desluzco desluces desluce… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • deslucir — deslucir(se) ‘Quitar, o perder, gracia, atractivo o lustre’. Verbo irregular: se conjuga como lucir (→ apéndice 1, n.º 40) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • deslucir — verbo transitivo 1. Quitar (una cosa) la gracia, el atractivo o el brillo a [otra cosa]: El tiempo lluvioso ha deslucido la fiesta. 2. Quitar (una persona o una cosa) el prestigi …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • deslucir — 1. tr. Quitar la gracia, atractivo o lustre a algo. U. t. c. prnl.) 2. desacreditar. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. lucir …   Diccionario de la lengua española

  • deslucir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar la buena apariencia o el atractivo a una cosa: ■ sus vestidos se deslucieron con el paso del tiempo. SE CONJUGA COMO lucir 2 Hacer perder a una persona su prestigio o su buena fama: ■ con su última… …   Enciclopedia Universal

  • deslucir — {{#}}{{LM D12833}}{{〓}} {{ConjD12833}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13130}} {{[}}deslucir{{]}} ‹des·lu·cir› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar la gracia, el atractivo o el brillo: • La mala actuación de la cantante deslució el concierto.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deslucir(se) — Sinónimos: ■ ajar, marchitar, deslustrar, desmejorar, estropear, gastar, sobar, raer Antónimos: ■ lucir, abrillantar, reparar Sinónimos: ■ desacreditar, desprestigiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • deslucir — transitivo 1) ajar, maltratar, marchitar, sobar. 2) deslustrar, desacreditar*, empeñar*, desdorar, mancillar*, deshonrar*, profanar, eclipsar* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • deslucir — tr. Quitar la gracia o el lucimiento de una cosa. Desacreditar …   Diccionario Castellano

  • hacer mal viso — Deslucir o disminuir la estimación por una persona o una cosa …   Enciclopedia Universal

  • deslucirse — deslucir(se) ‘Quitar, o perder, gracia, atractivo o lustre’. Verbo irregular: se conjuga como lucir (→ apéndice 1, n.º 40) …   Diccionario panhispánico de dudas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”